Есть и другие рецензии на "Цветочный крест"

Привожу ниже отрывок:

Это блестящий текст, очень веселый и сильный, по-настоящему народный (пусть даже многие представители народа в лице тех же блогеров и пускают изо рта свою ханжескую пену, называя роман чернушным, — но пена… это ведь симптом, явный симптом болезни тех, кто ее пускает, а вовсе не показатель действительной ценности текста Колядиной; впрочем, есть и хвалебные отзывы).

Автор «Креста» довольно искусно сталкивает два языковых мира, а значит и два мироощущения (искусственное христианское и естественное народное, языческое), в результате чего рождаются великолепный сюжет и неподдельный комизм (это можно назвать затасканным словом «постмодернизм», но прибавив к этому слову определение «настоящий»).

Мы приветствуем решение букеровского жюри как на редкость для российских лит. премий объективное и не коррумпированное. То, что такой роман получил такую авторитетную премию, — живое свидетельство: не все еще для литературы потеряно.

 

Целиком можно прочитать здесь: http://www.peremeny.ru/blog/6498

 

Да, есть и другие рецензии

Да, есть и другие рецензии (они полярно расходятся даже в приводимой ссылке). Но так и должно быть - в спектре мнений всегда есть "хвосты" обоих знаков, так что наличие разнополярных рецензий ничего не доказывает. Крайне отталкивает одношаговый переход к личности оппонента и приклеивание ярлыков (это я про "ханжескую пену"; к сожалению, этим грешат почти все рецензии). Приписывание Колядиной "грубоватых, но точных аллюзий на «нонешние» нравы" мне представляется притянутым за уши. Аллюзии тем хороши, что их всегда можно найти (вспоминаю изготовление институтских и домашних фотогазет, когда к любой фотографии можно было подобрать какой-нибудь газетный заголовок). Сама же Колядина написала, что давно хотела написать роман "о любви и сексе", да вот только долго не могла найти язык, адекватный ее замыслу. И последнее. Почему если хвалят за "афедрон", то это и есть "мнение объективное и не коррумпированное", если ругают, то "Караул! Все куплено"?

Согласен, что тон рецензии

Согласен, что тон рецензии резковат, я же, прочитав уже половину (и отложив ради этого более серьезное чтение), солидарен с первой ее строчкой, текст сильный (чувствуется профессионал) и - веселый. И афедрон, который всех так эпатировал с первой строчки произведения, - вовсе не главное действующее лицо. Произведение житийное, вполне глубокое, сцены же, подобные первой, лишь задорно высмеивают мракобесие, которого полно было жизни церковной. Мы-то, за годы отделения церкви от государства, отвыкли от этого, встречая мракобесов только в жизни общественной либо научной, так что это как бы прививка обществу. И безусловно некоррумпированная, так как провинциальной журналистке просто нечем заинтересовать высокое столичное жюри. Отдельный вопрос - язык, попытка вдохнуть жизнь в древнерусский народный, пока неясно насколько она успешна, но ведь иногда усилий одного энтузиаста достаточно, чтобы оживить мертвый язык. Поэтому может быть стоит дочитать повесть именно до конца, а потом сделать выводы?

Мне кажется, именно в плане

Мне кажется, именно в плане языка эта вещица - новаторская, и потому уже интересна. Язык нуждается в постоянном обогащении, он живой и не может оставаться тем же. Много она слов и выражений принесла - выбирай, не хочу. Это заслуга немалая, на мой взгляд.